Abhi What Is This Behavior? November 2, 2022 Once again a venue is showing they only want money from black people and people of color, but won’t even do the bare minimum to make them feel safe. Touché is/was the home bar for onyx, a black kinksters club, and the wtnb social which featured many kinksters of color. International Rubber XX (MIR20) November 2, 2022 For each case caught on video, multiply x1000 for the true number of racist incidents. In such spaces this happens constantly and goes unaddressed. This sick, casual racism is why I only visit one majority-whyte fetish event and few majority-whyte queer spaces in any given year. Not to mention the bars that STILL have me on “no book”/blocked lists because of “my actions in 2020” People love to ask me, “do you feel that things have really changed in the community?” and as much as I want to believe it has, I’m shown around every corner not really much has. International Leather Preston “wexx”, and renowned Chicago drag queens voiced their concerns: While many folks reacted in shock, a sad amount of commenters seemed more disappointed than surprised.įigures like activist Dan Savage, former Mr. Related: Man charged in hit-and-run outside Chicago gay bar that killed three men Some feature audience members voicing their displeasure, with Halliday as “Sista Girl” yelling at them to “Shut the f*ck up.” Multiple audiences members stood up and walked out. Hopefully, you’ll have a chance to use toucher in this sense in the near future.The thread features a live account of the event, as well as multiple videos. ‘I don’t get my scholarship (money) until January, I’m broke.’ Je ne touche pas ma bourse jusqu’à janvier, je suis fauché. This works with almost any monetary situation, like: toucher une bourse - ‘ to get a scholarship’ - or toucher une indemnité, ‘to receive compensation’ (for damages, injury, etc.). Ça m’a touché - ‘That had an emotional impact on me’ or 'It really moved me'.Īnother common figurative use of the verb toucher occurs when one talks about receiving or winning a certain amount of money.įor example, just as one might ‘hit the jackpot’ in English, they would similarly touche le jackpot in French.Īnd someone who ‘gets a bonus’ for a certain achievement would touche une prime:Īprès avoir vendu sa vingtième, Jacques a touché une grosse prime - ‘After selling his 20th car, Jacques got a big bonus.’ Votre discours nous a beaucoup touchés - ‘Your speech really moved us.’ J’ai été vraiment touché par sa générosité - ‘I was really touched by his/her generosity.’ It does, however, have some figurative meanings besides the obvious physical one that you should be aware of.įor instance, one can use touché to say that something has affected them emotionally, or moved them, similar to the use of ‘touched’ in English, as in : In everyday French conversation, it’s unlikely that you’ll hear touché used in this way, unless you’re actually fencing. In fencing as in arguing, it signals that one’s adversary has scored a point. This use of the word has its roots in the sport of fencing, and signaled that one of the competitors had been struck, or ‘touched’, by the other (much of fencing’s vocabulary comes from French - ‘en garde’ or ‘riposte’, for example). In an argument in English, touché is often used to recognize that the other person has made a good, clever or funny point that cannot be refuted or has no comeback. Touché is the past participle of the word toucher, which means ‘to touch’ as a verb and refers to one of the five senses when used as a noun.īut English speakers use it to acknowledge a particularly effective counter-argument or comeback in a battle of repartee or "banter", as some would say. So you know that this word means very different things in English and French.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |